|
|
2006 30 JAHRE SÜDKÄRNTNER SOMMERSPIELE EBERNDORF Deutschsprachige Erstaufführung Romulus und das Wildschwein Von den Sitten und Unsitten am Theater
Nach den Farcen le convenienze teatrali und le inconvenienze teatrali von Antonio Simone Sografi übersetzt und bearbeitet von Jörg Schlaminger und Michael Eibl Die in den Jahren 1794 und 1800 entstandenen Farcen von Antonio Simone Sografi "Le convenienze teatrali" e "le inconvenienze teatrali“ dienten rund 30 Jahre später als Vorlage für das Libretto einer gleichnamigen Oper von Donizetti, die man heute nur noch unter dem Titel „Viva la Mama“ kennt. Die Komödien von Sografi, die auf köstlichste Weise die Eitelkeiten und Unarten des Opernbetriebes jener Zeit aufs Korn nehmen, gerieten ebenso wie ihr Schöpfer mehr oder weniger in Vergessenheit, geschweige denn gab es bisher eine deutsche Übersetzung. Das Theater von Lodi bereitet die Aufführung einer neuen Oper namens “Romulus und Ersilia“ vor. Acht Tage vor der Premiere herrscht das reinste Chaos. Nichts ist fertig und der Impressario hat seine liebe Mühe, die exaltierten Wünsche seiner Stars unter einen Hut zu bringen. Der Primadonna passt die Arie nicht, dem Komponisten schon; der Kastrat möchte nur in Ketten gefesselt singen, der ausländische Tenor versteht kein Wort und der Ballettmeister verlangt ein Wildschwein für die Tanznummer.....und da ist auch noch Mama Agata.... |
|